9.12.08

aforismos; Kafka; tradução

67. Ele corre atrás dos factos como um principiante da patinagem sobre gelo, que, ainda por cima, pratica no sítio onde isso é proibido. 94.Duas tarefas do princípio da vida: restringir cada vez mais o teu círculo e verificar constantemente se não estás escondido algures fora do teu círculo. 43.Os cães de caça estão ainda a brincar no quintal, mas a caça não lhes escapa, por muito que esteja já a correr por entre a floresta. 5.A partir de um certo ponto já não há regresso. Há que atingir este ponto.


trad.:Álvaro Gonçalves; Assírio& Alvim, 2008
na nota de apresentação de "Aforismos", feita pelo tradutor, pode ler-se: "Esta edição de "Aforismos" segue rigorosamente a edição crítica denominada Franz Kafka, Nachgelassene Schriften und Fragmenten II. In der Fassung der Handschriften" (...) esta obra surge titulada em itálico e com aspas, indicando que o título de "Aforismos" não é da responsabilidade de Franz Kafka, mas que segue tão-somente o título do índice do volume da edição crítica acima citada."